- palabra
-
f1) слово
palabras accesorias лингв. — служебные слова
2) слово, речь, разговорpalabras, palabras huecas — пустые слова
palabras duras — резкие слова, крупный разговор
palabras mayores — грубые (бранные, оскорбительные) слова
juego de palabras — игра слов
medias palabras — намёки
palabra por palabra loc. adv. — слово в слово, дословно
a media palabra loc. adv. — с полуслова
de palabra — устно, на словах
de pocas palabras — немногословный, лаконичный
en breves palabras — в немногих словах, вкратце
en dos (en pocas) palabras, en una palabra — одним словом, короче говоря
sin decir (sin hablar) palabra — не проронив ни слова
ahorrar palabras — не тратить лишних слов
cruzar la palabra con uno — перекинуться словом с кем-либо
dejarle a uno con la palabra en la boca — оборвать кого-либо на полуслове
escapársele (írsele) a uno una palabra — сорваться с языка
estar colgado (pendiente) de las palabras de uno, beber las palabras a uno — жадно слушать кого-либо, ловить каждое слово
gastar palabras — попусту (даром) тратить слова
medir las palabras — взвешивать (обдумывать) слова
mudar (torcer, trocar) las palabras — извращать слова
no decir (no hablar) palabra — не проронить ни слова
tener (trabarse de) palabras — крупно поговорить с кем-либо, обменяться "любезностями"
volverle a uno las palabras al cuerpo — заставить кого-либо отказаться от своих слов
3) слово (выступление)conceder la palabra a uno — давать слово кому-либо
dar la palabra — предоставить слово
tener la palabra — иметь слово
tomar (coger) la palabra — взять слово, выступить
4) (тж palabra de honor) (честное) слово, обещаниеbajo palabra loc. adv. — под честное слово
cumplir la palabra, estar a su palabra — сдержать слово
dar su palabra — давать слово
dar palabra y mano — дать обещание вступить в брак; заключить помолвку
empeñar la palabra — давать слово (обещание)
faltar a la (a su) palabra, no tener palabra — нарушить (своё) слово, не сдержать (своего) слова
mantener (su) palabra — сдержать (своё) слово
no tener más que una palabra — быть хозяином своего слова
- alzar la palabratraer en palabras a uno — обнадёживать кого-либо пустыми обещаниями; водить за нос кого-либо
5) дар слова6) воен. пароль- no tener más que palabrascerrar la palabra — назначить пароль
- pedir la palabra••decir a medias palabras — недоговаривать, замалчивать (что-либо)
no tener palabras (hechas) — не находить слов
quitarle a uno las palabras de la boca — перебить кого-либо
remojar la palabra — промочить горло
ser palabras mayores — быть существенным, заслуживать внимания
vender palabras — заговаривать зубы; вводить в заблуждение, обманывать
venir contra su palabra — противоречить самому себе
palabra y piedra suelta no tienen vuelta погов. ≈≈ слово не воробей, вылетит - не поймаешь
Universal diccionario español-ruso. 2014.